十八世纪性格豪爽的西班牙庶民,喜好高谈阔论、斗牛的尚武男性被称做玛霍(Majo),打扮时髦的俏丽女性则被称为玛哈(Maja),这群自视甚高,对生命充满自信的男女代表着最草根的西班牙精神。被加上「恋爱中的玛霍们」(Los majos enamorados)副标题的「戈雅画景」,并非刻意在回应戈雅的某几幅作品,而是以戈雅一系列画作中玛霍、玛哈们的生活情景为灵感来源,合并西班牙传统的音乐语汇。
格拉纳多斯非常迷恋于「恋爱中的玛霍们」。他曾说:“我为戈雅的内心世界,以及他的色彩调配深深着迷。他笔下人物的争执、恋爱、爱的语言,还有缝上黑色装饰扣的黑天鹅绒,丝质花边烘托出如玫瑰色般的脸颊、纤细的柳腰、如珍珠般的玉手、乌黑发际插着的茉莉花……这一切的一切,都把我带入另一个梦幻的世界。”
|