“King George IV was up here, back in 1822. He would drink nothing but The Glenlivet.” His Majesty was gracing Scotland with a state visit at the time. He brought with him a powerful thirst for The Glenlivet single malt Scotch. As his host's daughter, Elizabeth Grant, recorded in her memoirs: "Lord Coryingham, the Chamberlain, was looking everywhere for the pure Glenlivet whisky: the King drank nothing else." A bottle was swiftly brought up from the cellar and pressed into the king's hands. "What is not recorded," says our own Sandy Milne, "is whether His Majesty gave anyone else a sniff of the stuff." The Glenlivet. The Father of All Scotch. 翻译大意: 早在1822年,当国王乔治四世驾临本地 时, 他只喝Glenlivet 那年,苏格兰荣幸地接待了四世陛下的国事访问。同时他也带来了对Glenlivet淡味麦芽威士忌的浓厚兴趣。 伊莉莎白·格朗特,当年乔治四世下榻的旅店老板的女儿,在她的回忆录中写到,“Coryingham勋爵,国王的内阁大臣,当时正四处寻找纯正的Glenlivet威士忌,因为国王只喝这个”。 马上有人从我们的酒窖中取出一瓶呈送到国王手中。“可惜当时没有记录,”Sandy Milne说,“不知陛下是否舍得让别人也闻一下。” Glenlivet,苏格兰威士忌的鼻祖。
|