基点俱乐部

 找回密码
 成为基民

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5764|回复: 1

【分享】阿斯特尔·皮亚佐拉访谈

[复制链接]
发表于 2005-1-31 20:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
[face=黑体] 阿斯特尔·皮亚佐拉访谈:一部伤感、流动而内省的探戈 1989年7月,皮亚佐拉在最后一次访问智利期间接受了这次采访。这是他关于自己音乐诗情的最后宣言之一。 “探戈已经不复存在了,”他经常如是说。“1955年以前它曾经存在多年,当时布宜诺斯·爱利斯(Buenos Aires)的人们身上,脚下‘踏’着探戈,整座城市都洋溢着探戈的气息。但昨是今非,现在那种气息更象是来自摇滚或者朋克(punk)音乐。现在的探戈只是对过去那个时代某种怀旧般而且沉闷的模仿。探戈就像当时的总统劳尔·阿尔方辛(Raul Alfonsin)一样奄奄一息。”当然,那不是皮亚佐拉的探戈:“我的探戈把握着时代。” 那个星期天,皮亚佐拉在桑地亚哥(Santiago)的一个中心市场享用了一顿丰盛的海鲜大餐和智利的葡萄美酒。他刚刚小睡醒来,显得神清气爽,心情愉快。他穿着红色睡衣,虽然不想拍照,但非常乐于交谈。 他讲述了自己如何开始从事作曲艺术,如何热爱音乐以及如何捍卫自己的音乐;他在巴黎的导师纳蒂亚·布兰捷尔(Nadia Boulanger)如何帮他发现他的风格是存在于探戈中,而非那些他一直写到20世纪50年代的“欧风”音乐里;他还讲到自己如何为人们仅仅知道他创作的《疯癫男人的民谣》(Balada para un loco)而心烦意乱。“一次有位女士问我:‘皮亚佐拉大师,除了《……民谣》之外,您还写过其他的作品吗?’我当时真想杀了这个女人……” 他讲述了自己如何总有没完没了的委托创作:一部弦乐四重奏,一部吉他四重奏,一部管乐五重奏,都是为美国演奏家所作。“我就像一个音乐超市,”他开玩笑说。他的生命可以看作是一支探戈单曲,一支非常“布宜诺斯·爱利斯式”(porteno)的、悲伤的探戈。“并不是因为我伤感,完全不是。我是个快乐的人,我喜爱美酒与美食,我喜欢生活,所以我的音乐没有理由是悲伤的。但我的音乐是伤感的,因为探戈是伤感的。探戈虽然伤感、富有戏剧性,但并不悲观厌世。古老而荒谬的探戈歌词才是悲观厌世的。 副标题1:“那么,你为什么不学习呢?” 在纽约生活期间,童年的皮亚佐拉开始学习班都尼昂小手风琴,并在13岁时有幸和传奇的探戈歌手卡洛斯·嘉代尔(Carlos Gardel)联袂演出。少年时期,他回到阿根庭的马·德·普拉塔(Mar del Plata)。在学习了一段恼人的会计学之后,他决定全心投入音乐。他深爱着音乐,他知道这是他最终的决定:“音乐,”他说道:“更胜于女人,因为你可以和女人离异,但不能同音乐分离。一旦你娶了她(音乐),她便成为你恒久不变的真爱,你将和她同生共死。” 这段时间里,他以弹奏小手风琴为业,在“布宜诺斯·爱利斯的每个酒吧”里演出,同时也开始作曲。他大胆地把自己介绍给当时也居住在布宜诺斯·爱利斯的钢琴家阿瑟·鲁宾斯坦(Arthur Rubinstein,诠释肖邦作品的权威),并给他看了一部自己的作品。“那真是一部糟糕至极的作品,”皮亚佐拉回忆道,“以至于我说自己创作了一部‘钢琴协奏曲’,但却没为它写管弦乐声部。”即便如此,他仍坚持要鲁宾斯坦阅读它,“当他在钢琴上弹奏它时,我才意识到自己的愚蠢行为。他弹了几小节后看了看我,然后突然说道:‘你喜欢音乐?’‘是的,大师,’我回答。‘那么,你为什么不学习呢?’” 这位波兰钢琴家给他的朋友,阿根廷作曲家阿尔伯托·吉纳斯特拉(Alberto Ginastera)打了电话,告诉他有个想求学的年轻人在他这里。第二天早晨,吉纳斯特拉在钢琴前有了他的第一个学生,他那时刚刚推出即将令他成名的作品;而皮亚佐拉则有了他的第一位作曲老师。 “那经历就象到你女朋友家一样,”皮亚佐拉怀旧地说:“他将管弦乐的奥秘展示给我,他给我看他的总谱,让我分析斯特拉文斯基(Igor Starvinsky,生于俄国,后加入法国及美国籍的作曲家)的作品。我进入了《春之祭》(The Rite of Spring)的世界,我一个音符一个音符地来学习……”课程延续了6年。皮亚佐拉开始“象疯子一样”作曲。 “我把自己炮制成了一个‘自封的天才’,出于对探戈的糟糕感觉,我将其弃之一旁。相反,我成了一个交响乐、序曲、钢琴协奏曲、室内乐、奏鸣曲的作曲家,我每一秒都要掷出无数的音符。” 那其中的皮亚佐拉音乐又如何呢? “别急别急!接下来的故事是,我写啊写啊,竟然写了10年……直到1953年的一天,吉纳斯特拉打电话告诉我说有一个为年轻作曲家设立的大奖赛。我并不想参加,因为参赛者中有当时的‘伟人’,不过最后我还是送交了一部名为《小交响曲》(Sinfonietta)的作品参赛。该作品首演之际,评委们将年度最佳作品奖授予我,而法国政府则以到巴黎跟随纳蒂亚·布兰捷尔(Nadia Boulanger)学习的奖学金作为奖励。” 在此之后,皮亚佐拉的生活发生了转折,因为他要去巴黎从一位法国女士口中重新认识自己。 “与她见面时,我给她看了自己成堆的交响乐和奏鸣曲作品。她开始阅读它们,然后突然冒出一句很可怕的话:‘写得很好。’然后她停顿很长一段时间,就像一个圆圆的、英式足球般的大句号。良久之后她才说道:‘在这些作品里,你就象斯特拉文斯基,象巴托克(Béla Bartók,匈牙利作曲家),象拉威尔(Maurice Ravel,法国作曲家),但是你猜怎样?我在这里找不到皮亚佐拉。’然后她开始调查我的个人生活:我曾做过些什么,演奏和未演奏过什么,我是单身还是已婚,或是和人同居,她简直就象联邦调查局的探员!我羞于告诉她自己是一个探戈音乐家。最后我说,我在一家‘夜总会’里演奏。我不想说在‘卡巴莱酒馆’里演奏。她回答道,‘夜总会,不错嘛,不过那是卡巴莱酒馆,是吧?’‘是的,’我回答说,脑子里却想‘我要用收音机砸这个女人的脑袋……’想对她撒谎还真不容易。” 副标题2:“探戈味道”(Tanguificated)的赋格 “她继续问道:‘你说你不是钢琴手,那你演奏什么乐器呢?’我不愿告诉她我是个小手风琴手,因为我想,‘那样的话她会把我从四楼上扔下去的。’最后,我承认了事实,她则让我演奏几小节自己写的探戈。她突然睁大眼睛,抓住我的手说:‘你这个傻瓜,那才是皮亚佐拉!’我拿出自己十年间创作的全部音乐,在两秒钟内就把它们全部扔掉了。” 纳蒂亚·布兰捷尔让他学习了18个月。“那对于我的帮助简直就象18年。”——仅仅是四部对位法。“学会这个之后,”她经常告诉他:“你就能正确地写一部弦乐四重奏了,你将从此打开求知的大门,确确实实……” “她教会我相信阿斯特尔·皮亚佐拉,令我相信自己的音乐并非我想的那么差劲。我一度因为在卡巴莱酒馆里演奏探戈而觉得自己不名一文,但我有一种特别的风格。我感到自己从过去那个自惭形秽的探戈乐手阴影中解脱出来,突然得到了自由。我告诉自己:‘嗯,看来你还是不得不继续和这种音乐打交道。’” 但是,你并不想象那些与你同时代的很多作曲家一样放弃调性系统(tonal system)…… “噢,是的,绝对如此……”他想了片刻,又忆起他的恩师。“纳蒂亚并不喜欢当代音乐。我记得有一次她曾告诉我:‘昨晚我的一个学生邀我去参加他的一部作品首演[他就是当时非常年轻的皮埃尔·柏辽兹(Pierre Boulez)]。幸好他们在第二部分演奏了蒙特威尔地(Claudio Monteverdi,早期巴洛克的意大利作曲家)的作品。’就是这样!”他笑道,“她就是那么绝对。我真是对她感到敬畏,因为她绝对是什么都知道。我在返回布宜诺斯·爱利斯之前送了她一张我的唱片。她给我写了一封很动人的信,告诉我她已在一个广播节目里听到我的音乐了,她为我而自豪。” 那么,你有什么学生令你感到自豪吗?有没有音乐家认为自己是你的学生并追随你的风格? “我的主张是:让每个人都为他们自己而努力吧。如果他们象我一样作曲,对于他们没什么好处。如果他们能够追随探戈的这种风格,效仿我这种同音乐打交道的生活方式,那只能算说得过去。但我的主要风格是通过学习形成的。如果我未曾学习的话,我就不会成为今天的我,不会有现在的成就。因为人人都认为创作‘现代探戈’无异于制造噪音、制造怪异的想法,但事实不是这样的,不是!你必须走得深一点儿才能明白我所做的是非常微妙的。即使我用巴赫的风格写一首赋格曲,它也肯定会带有‘探戈的味道’。” 你音乐中的这两种元素造成了一个奇怪的现象:人们既能在电台的流行音乐节目中,也能在音乐厅里听到你的音乐…… “嗯,格什温也是如此嘛(George Gershwin,美国著名的流行音乐和古典音乐作曲家,著名的《蓝色狂想曲》就是他的作品之一)!维拉-罗伯斯现今是如此流行……现在即使听巴托克作品也不是件奇怪的事了。” 是的,不过你在流行音乐广播节目里是听不到巴托克的。 “但是你瞧瞧巴托克音乐的现状吧。当一部美国惊险电影中出现恐怖或暴力镜头时,他们就把《弦乐,钢琴和钢片琴的音乐》(Music for Strings, Piano, and Celesta,巴托克作品),或斯特拉文斯基的《庆典》(The Rite),或是马勒的什么作品插进去。这些音乐已不能称其为‘当代’了,因为当我们说到巴托克的时候,那已经是20年代的事情了……” 那你对于那个时代之后的音乐感觉如何? ”我不认为一个象我这样的当代音乐家能够感受巴托克,拉威尔,斯特拉文斯基甚或彭德雷茨基(Krzysztof Penderecki,波兰指挥家、作曲家)或卢托斯拉夫斯基(Witold Lutoslawski,波兰作曲家、指挥家、钢琴家)。但是对于象西纳基斯(Iannis Xenakis,具象音乐的先锋)这样的作曲家,我就没什么感觉。当然我尊敬他,就像我尊敬布朗、伯辽兹一样……有一天排练时我说:‘如果使用那个和弦,我们听起来就会像当代音乐’,当时和我一起工作的乌拉圭钢琴家、作曲家杰拉尔多·甘地尼(Gerardo Gandini)抗议说:‘嗨!你对当代音乐有什么意见吗?’‘没有没有,’我回答说,‘我只是觉得有点儿奇怪。’而当代音乐就是是奇怪的东西,就像某人试图发现艾滋病或者癌症疫苗一样,似有似无,似是而非。” 你的意思是说当代音乐正处于试验性阶段? “是的,但是疫苗还没完全准备就绪,还不能出售。对于我来说,当代音乐是存在的,但还没成熟到
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-31 20:16 | 显示全部楼层

回复

使用道具 举报

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为基民

本版积分规则

手机客户端|基点俱乐部 ( 粤ICP备16117437号-1 )

GMT+8, 2024-5-19 05:15

Copyright © 2001-2021, 基点俱乐部.

快速回复 返回顶部 返回列表